edgeways.ru
Список форумов
Пятый угол
Неформат в обычном смысле. (архив) 
не, смысл чуть разный
Пользователь: LUPUS (IP-адрес скрыт) [Модератор]
Дата: 10, July, 2010 13:43

малорус. юшка - это "бульон", "вода. содержащая что-то после варки в этой воде"

великорос. юшка - это ушица, уменьш. от "уха" - рыбный суп.

слова "уха" в малорус. нет. т.е. уха - это "рибна юшка".

да, по поводу uisge beatha (произносится примерно как «юшке пяха») - юшка пьяна? smiling smiley



Перейти: <>
Опции: ОтветитьЦитировать

Тема Написано Дата
юшка whisky [лнгзд](tu)(tu) LUPUS 10.07.2010 11:34
Отв: юшка whisky [лнгзд] Pirx 10.07.2010 13:16
не, смысл чуть разный LUPUS 10.07.2010 13:43
Отв: не, смысл чуть разный Marina 10.07.2010 21:41
Отв: юшка whisky [лнгзд](tu) котельников 10.07.2010 23:12


Ваше имя: 
Ваш email: 
Тема: 
Smileys
...
(loading smileys)
Незарегистрированный пользователь должен ввести код, чтобы публиковать сообщение. Действителен только последний показанный код.
Введите код:  Картинка
В онлайне

Гости: 59

This forum powered by Phorum.

Large Visitor Globe