edgeways.ru
Список форумов
Пятый угол
Неформат в обычном смысле. (архив) 
На БФ раскопали тему
Аватарка Пользователь: Andrew VK (IP-адрес скрыт)
Дата: 10, April, 2012 00:18

Одно время я занимался изучением записей переговоров экипажей Аполлонов с Землей, но ничего особенного там не обнаружил - везде присутствовала задержка между вопросом с Земли и ответом "с Луны" длительностью более 2.5 секунд, как и должно быть.

Но как оказалось, файлы, лежащие на сайтах НАСА, давно отредактировали!

[bolshoyforum.org]

Факт коротких задержек замечен давно, о нём говорили. Фил Плэйт пытался защищаться: "Они говорили свои фразы не дожидаясь ответов". То, что это не так, может убедится каждый сам, послушав переговоры. Там есть места вопрос-ответ, когда нельзя ответить не дослушав фразу.

Нередактированные переговоры лежат на [www.honeysucklecreek.net]

Фразы из статьи там нет, только первые 20 мин EVA, зато есть запись спуска на поверхность.
[www.honeysucklecreek.net]

Вот, например:

102:24:45 Aldrin: Did you copy the star...I mean the Sun check, Charlie?
102:24:48 Duke: That's affirmative. We did, Buzz. Out. (Long Pause; with intermittent static)

Это явный вопрос-ответ. Олдрин спрашивает и заканчивает фразу именем Чарли, Дьюк отвечает и заканчивает фразу Out. Задержка 0,496 сек.

Как указывает автор, в авиации прежде чем отвечать, хорошим тоном является услышать слово, означающую окончание фразы: имя, over, copy, roger и т.п. Если же канал симплексный или когда добавляется задержка, то это правило становится совершенно необходимым, чтобы всё время не перебивать друг друга. Но что интересно про аполлоновские переговоры, они часто не используют это правило. И зачем, если у них нет задержки? Ну и если идёт вопрос - ответ, как в вышеприведённом примере без задержки получается машина времени

К задержке расстояния между Землёй и Луной нужно ещё добавить задержку сигнала в приемо-передающем тракте и личное уравнение (время реакции оператора). Ну и посмотрите какая задержка при передаче прямых диалогов-репортажей через гео-стационарный спутник - больше, чем с НАСА-вской луной.

Желающие могут побаловаться сами с другими фразами и записями. Опасения автора о редактировании напрасны. Это уже столько раз скопировали - в мире много копий и все не отредактируешь. Но в суд притащить жуликов не удасться. Оригиналы исчезли, а на сайтах НАСА "официальная версия" была исправлена. Посмотрите хотя бы распечатку - задержка в ней 3 сек. Я уверен, что эта задержка на сайтах НАСА увеличена.

Почему получилась такая грубая ошибка? О задержке, конечно, знали. Я думаю, делали всё на низком уровне, а голосовой канал шёл вживую и астронавты должны были сами позаботится о задержке, но забывали. Почему бы не ввести задержку искусственно? Не знаю, может режиссёры об этом не подумали. Это не важно - главное, что ошибка есть, и она очевидна.

А что с этим делать дальше? Я думаю - ничего не сделаешь. Я статью переведу - она интересна тем, что Нила обвиняет однокашник по университету Purdue University, и человек изначально считавший полёты реальными, а лунных конспирологов чокнутыми. Он слышал про moon hoax и разоблачил несколько ложных заявлений сторонников заговора, пока не наткнулся на факты, которые он не смог объяснить разумно. Задержка передачи - это "железный факт" и ему пришлось признать, что полёты были фальшивыми.

Moonfaker, мы здесь уже давно убедились, что пилотируемых полётов на Луну не было и теперь просто выискиваем дополнительные киноляпы этого самого дорогого кино в истории человечества. Это как хобби. А схватить НАСУ за руку сейчас может и ребёнок с компьютером и доступом в интернет.

Если вы хотите официального признания, то этого не будет никогда. Правительства основных стран достигли какого-то консенсуса. Если кто-то из лидеров "стран-изгоев" начнёт обличать в ООН, представители США и Европы просто встанут и уйдут из зала, так уже было несколько раз по другим поводам.


[bolshoyforum.org]

Вашему вниманию предлагается перевод работы исследователя лунного заговора, youtube-автора из Франции hunchbacked. Предметом исследования являются аномальные задержки передачи речевых сообщений между Хьюстоном и лунным модулем миссии Аполлон-17 на Луне. В разговоре участвуют командир миссии Юджин Сернан, пилот лунного модуля — Харрисон Шмитт и в Хьюстоне кэпком EVA Роберт Паркер.

Диалоги даются один раз в переводе, чтобы было понятно о чём речь, а затем анализируются фразы на английском языке для их идентификации в разговоре.

В исследовании показано, что задержки меньше (а иногда их нет совсем), чем требуется для преодоления расстояния до Луны и обратно (минимум 2,5 сек). Автор не чужд юмора — некоторые его комментарии беседы ЦУПа в Хьюстоне и экипажа лунного модуля Аполлона-17 нельзя слушать без улыбки.

Для чтения русского перевода убедитесь, что у вас нажата кнопка показа аннотаций




(tu): edge, LUPUS, grumant, Медведев, andastr, wolkwww

Перейти: <>
Опции: ОтветитьЦитировать

Тема Написано Дата
На БФ раскопали тему(tu)(tu)(tu)(tu)(tu)(tu) Andrew VK 10.04.2012 00:18
Отв: На БФ раскопали тему(tu) ilyas xan 10.04.2012 16:15
Отв: одно дело показать в кино sezam 10.04.2012 17:11
Тут все ответы есть.. Surjikoff 01.08.2012 22:16
Что-то(tu) Andrew VK 02.08.2012 00:02


Ваше имя: 
Ваш email: 
Тема: 
Smileys
...
(loading smileys)
Незарегистрированный пользователь должен ввести код, чтобы публиковать сообщение. Действителен только последний показанный код.
Введите код:  Картинка
В онлайне

Гости: 46

This forum powered by Phorum.

Large Visitor Globe